Гы

Большой этимологический словарь, 1995 г.


    Данная статья посвящена синхроническому и диахроническому рассмотрению лексической единицы «гы», наличие которой в русском языке согласно ряду источников не составляет сомнений.
    В настоящее время считается, что лексическая единица «гы» этимологически не восходит ни к одному из когда-либо существовавших или ныне существующих слов в языках индоевропейской семьи. Однако по этому поводу ведутся дискуссии ввиду того, что еще Фердинанд де Соссюр, изучая гласные в индоевропейских языках, указывал на наличие в этих языках рассматриваемой единицы и одного гласного звука, хотя ни в одном языке данных элементов не существовало. После смерти Соссюра в хеттском языке анатолийской группы был обнаружен этот гласный, и авторитет Соссюра явился непреложным аргументом в пользу того, что в каком-то языке индоевропейской семьи должен присутствовать и второй упомянутый им элемент – «гы».
    Американский ученый Адальберт Флайэгэрик упоминал, что звуковое сочетание «гы» встречается во многих языках, однако как лексико-семантическая единица представлена лишь в 3 языках, входящих в семито-хамитскую языковую семью. В семито-хамитской семье исследуемая ЛСЕ (лексико-семантическая единица) встречается в ныне мертвом ливийском языке, относимом к берберо-ливийской группе. Существует гипотеза, согласно которой ливийцы – это атланты, на кораблях переправившиеся на континент. Исходя из этой гипотезы, можно объяснить их мудрость, развитость и непохожесть на других жителей африканского континента. Также это может являться объяснением того, что в ливийском языке слово «гы» означало «божественный»; «блаженный»; «радостный»; «умерший», тогда как в другом языке той же семито-хамитской семьи, а именно, финикийском, это слово несло совсем иной смысл: «беседа, приводящая к благоприятным последствиям».
    Совсем удивительная ситуация наблюдается в галла - языке кушитской группы также входящем в рассматриваемую семью. Источники утверждают, что в древности у туземцев, говорящих на этом языке было принято совершать следующее: ночью они помещали источник света над емкостью, напоминающей таз, на яркий свет слетались термиты и падали в таз, туземцы же термитов поедали. Весь этот процесс на языке галла и назывался «гы». В связи с этим фоносемантика предлагает следующую гипотезу: возможно, вначале, когда язык племени только начал возникать, «гы» было звуковым сочетанием, лишенным какого-либо смысла и издаваемым туземцами как проявление радостных эмоций от поглощения пищи. Затем язык появился, эволюционировал и «гы» получило конкретное значение. Однако сам факт появления первоначально именно звукового сочетания «гы» может быть объясним только с позиций фоносемантики. Согласно данным английских ученых Виктории Джайбэс и Эразма Фрода междометная частица «гы» содержит в себе следующие семантические компоненты: «хорошо, здорово, славно, чудесно, приятно, отлично, великолепно, блестяще, бесподобно, восхитительно, прекрасно, изумительно, потрясающе, превосходно, талантливо; красиво; удачно», а также может быть использована как приветствие и прощание. Надо отметить, что для исследователей до сих пор остается загадкой, какое именно из этих значений использовал великий русский художник Н. Н. Ге, подписавшийся на одной из своих картин Гы.
    В заключение следует отметить, что некоторые исследователи проводили аналогии между значениями «гы» в ливийском и немецком, а также английском языках, исходя из того, что немецкое слово «selig» переводится как «счастливый», «блаженный», «умерший», английское существительное «god» означает «бог», а прилагательное «gay» - «радостный». Тем не менее это представляется нам ошибочным ввиду особенностей первого германского передвижения согласных, произошедшего, вероятно, под влиянием кельтского субстрата.

(Статья взята St H2O из Большого этимологического словаря под редакцией Прасковьи Семантяхиной и Шарля Атана, 1995 г.)


Пояснения:
1. Действительно, в хеттском языке был обнаружен тот самый согласный, наличие которого предсказывал Соссюр. Однако, о звуковом сочетании «гы» этот славный ученый, естественно, ничего не говорил.
2. Ученого по имени Адальберт Флайэгерик не существует; в переводе с английского fly-agaric – мухомор.
3. Звуковое сочетание «гы» вряд ли встречается как ЛСЕ хотя бы в одном из всех перечисленных в статье языков. Все значения, приписываемые этому «слову» вымышлены.
4. Действительно есть гипотеза о том, что ливийцы – это атланты, которые переправились на континент. 5. Туземцы одного из племен действительно так ловят термитов, но «гы» здесь не при чем.
6. Нет в лингвистике ученого Виктории Джайбэс. И Эразма Фрода тоже нет, как и Адальберта Мухоморова. Gibus - шапокляк, fraud – обман. Все компоненты, содержащиеся в составе единицы “гы” на самом деле не что иное, как значения, вкладываемые в это звуковое сочетание одним знакомым автора.
7. Никогда Николай Николаевич не подписывал своих картин столь своеобразным образом.
8. Весь последний абзац – неправда. Нет никакой связи между словами selig, god и gay.

©St H2O
(журнал "Преподаватель", № 5-6, 2000 г.)

К оглавлению

Используются технологии uCoz